맹자 가정부 만장장구상 제5장


孟子集注

설명:
「堯以天下與舜, 有諸?」

萬章가 말했다.
“보왕이 신왕에게 천국을 주었다고 합니다. 그런 일이 있었습니까?”

멘지우스는 이렇게 말했습니다.
“우.
하늘에 계신 아버지, 하늘에 계신 사람.”
맹자가 말했다.
“아니요.
하늘의 아들은 천국을 다른 사람에게 줄 수 없습니다.”

하늘 아래, 하늘 아래, 개인의 사적인 존재.
지하세계는 개인의 개인 소유물이 아니라 지하세계 사람들의 지하세계이기 때문이다.

, 孰與之?」
그 다음에 그만큼 하늘 아래붓다 나는 그것을 소유했지만 누가 그것을 당신에게 주었습니까?”

曰:
「하늘의 이름.」
~라고 불리는
“하늘이 준거야.”

萬章問而孟子答也.
맹자는 萬章의 질문에 답했다.

하나님 아버지, 담화?
하늘이 준 것 담화 당신은했다?”

萬章問也.

萬章에게 물었다.

담화(6월), 입소문.
논란은 세부 사항에서 말하는 것 같습니다.
수업 언어사이의 차이: 자기 선언

:
.
천국, 以行與事示之而已矣.
~라고 불리는.
아니요.
하늘은 말하지 않고 행동과 행동으로 자신을 나타냅니다..”

몸의 행동, 措諸天下謂之事.

자신을 위해 무언가를 하는 것이 행동이고, 세상에 무언가를 주는 것이 행동입니다.

但因舜之行事, 而示以與之耳.
단지 그의 행동과 거래로 인해 그에게 주겠다는 의지를 보였다는 의미일 뿐입니다.

曰:
「좋은 사람이 될래?」

~라고 불리는
“행동과 거래를 통해 어떻게 보여주나요?”


曰:
“천국, 무능력한 하나님 아버지;

諸侯能薦人於天子, 무능력한 하나님 아버지;
大夫能薦人於諸侯, 말을 못하는 키 큰 여자.
昔者堯薦舜於天而天受之, 暴之於人而民受之, 曰:
하늘의 말씀, 以行與事示之而已矣.”
~라고 불리는
“하늘의 아들은 사람들을 하늘로 보냈습니다. 薦擧일지도 모르지만 하늘은 그에게 세상을 줄 수 없습니다.
諸侯는 사람을 천자에게 맡길 수 있지만 하늘이 그에게 말했다 중위 자리를 줄 수 없습니다.
할아버지는 인간이다 to 諸侯 薦擧일지도 모르지만 그에게 諸侯 당신에게 그랜드 마스터의 자리를 줄 수는 없습니다.
옛날 옛적에 堯ga 그는 하늘에 천거되었고 하늘이 받아들였습니다. 그것은 사람들에게 계시되었고 사람들은 그것을 받아들였습니다. ‘하늘은 말하지 않고 행동과 사업을 통해서만 나타납니다.’”

, 顯也. 言下能薦人於上, 사용할 수 없음.

넓이는 노출이다. 즉, 낮은 사람이 높은 사람에게 추천할 수 있지만, 높은 사람이 반드시 임명하게 할 수는 없다.

舜爲天人所受, 행동의 이유는 무엇입니까, 而示之以與之意也.
Xu는 하늘과 인간에게 받아들여졌기 때문에 Xun의 행동과 일은 그에게 천하를 주어야 한다는 것이 밝혀졌다.

曰:
“여기요, 暴之於人而民受之, 당신은 어때요?”

~라고 불리는
“감히 묻습니다. 나는 그것을 하늘에 추천했고 하늘이 그것을 받아 들였습니다. 그것을 사람들에게 알리고 사람들이 받아들였을 때 당신은 무엇을 했습니까?”


曰:

~라고 불리는

“만주의 주님, 천국이다;

국가의 일을 조정하고, 百姓安之, 그것은 사람들입니다.
“내가 舜에게 명령하여 제사를 지내게 하였더니 모든 신들이 사랑하였다. 이것이 하늘의 인정이다.
순은 정무를 맡게 되었고 일이 순조롭게 진행되어 백성들이 편안해졌습니다. 사람들은 그것을 받아들였습니다.

천국, 사람들, 曰: 하늘 아버지, 하늘 사람.

하늘이 주었고 사람이 주었다. “어릴지라도 천국은 남에게 줄 수 없다.’

舜相堯二十有八載, 인간이 아닌 능력, 천국.
보스를 도와 스물여덟 살 잠시 동안, 사람이 할 수 있는 일이 아니라 하나님이 하셨습니다.

사실, 세 살 舜避堯之子於南河之南.

3년의 애도 끝에 순은 죽고 요의 아들을 피해 남화 남쪽으로 내려갔다.

天下諸侯朝覲者, 不之堯之子而之舜;

시사 해설자, 不之堯之子而之舜; 작곡가, 不謳歌堯之子而謳歌舜,
曰天也.
세상의 왕자로 조선을 방문한 사람들은 요의 아들이 아니라 순에게 갔다.
죄수를 고소하는 사람들 그는 장군의 아들이 아니라 순황제에게 갔다.
덕을 추구하는 자 장군의 아들에 대해 묻지 않고 순왕에 대해 물었다.
“하늘이 했어.” 그가 말했다.
조선: 황제와 알현. () (가을). 이때 述職하다.

중국, 시안 천자.
그 후 중국으로 건너가 황제의 아들이 되었다.

居堯之宮, 逼堯之子, 예, 천국이 아닌.
만약에 궁전에서의 생활 추장의 아들을 쫓았다면 그것은 신의 선물이 아니라 강탈입니다.

남쪽의 남쪽, 其南卽豫州也.

Nanhe는 Yuanzhou의 남쪽이고 그것의 남쪽은 Suzhou입니다.

訟獄, 謂獄不決而訟之也.
訟獄은 마음을 정하지 못하기 때문에 訴訟로 이어집니다.

太誓曰:
『하늘자체관, 천국의 백성’ ,

此之謂也.”
높은 곳에 도달하기 위해
“하늘이 뛰면 우리 민족은 샘물을 따라가고 하늘은 듣고 우리 백성은 그들이 듣는 것을 따릅니다.’
그게 내가 말한거야.”

본인, 從也.

자기를 따른다는 뜻입니다.

하늘이 없는, 其視聽皆從於인민視聽.

하늘은 형태가 없으므로 보는 것과 듣는 것은 사람이 보고 듣는 것을 따른다.

사람들의 삶, 則天與之可知矣(則天與之可知矣).
이런 식으로 사람들은 슌에게 공물을 바쳤고 하늘이 그것을 준 것으로 볼 수 있습니다.